שיפור התמיכה באלבנית

לקחנו חלק במפגש FOSScamp Syros 2017 באדיבות הפצת הלינוקס Debian. הגענו לשם על בסיס הניסיון בלוקליזציה בעולם הקוד הפתוח.

במהלך הכנס חנכנו מספר משתתפים מאלבניה במטרה להתניע את התרגום לאלבנית בדביאן וליברה אופיס. כמו כן, נתנו הכוונה כלילית לגבי תרומות לקוד פתוח מבחינת מתודולוגיה.

תוצרי הכנס של המשתתפים היו בעיקר כניסה לעולם התרגום של הקוד הפתוח, הבנה של התהליך ובביצוע התרומות הראשונות שלהם תוך כדי ליווי שלנו. תוכנית ההתקנה של דביאן תורגמה במלואה לאלבנית.

מעבר לליווי שלהם, עבדנו גם אנחנו לשפר את מצב האלבנית. תוצרינו כוללים יצירת חבילת התקנה לדביאן (והעלאתה למאגרי ההפצה) עבור מילון באלבנית, כך שניתן להריץ בדיקת איות בשפה. כמו כן, הוספנו מילון זה לפרוייקט ליברה אופיס (השינוי עוד ממתין לאישור).

"על הדרך", גם עודכן המילון העברי לגרסה של Hspell 1.4 שיצא בעקבות שינוי כללי הניקוד של האקדמיה לעברית.

פרטים (באנגלית) על הכנס ניתן למצוא בבלוג האנגלי של ליאור קפלן:

https://liorkaplan.wordpress.com/2017/09/03/fosscamp-syros-2017-day-1/

https://liorkaplan.wordpress.com/2017/09/04/fosscamp-syros-2017-day-2/

https://liorkaplan.wordpress.com/2017/09/07/fosscamp-syros-2017-day-3/

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s